หน้าหนังสือทั้งหมด

มงคลคุณในทางธรรม
447
มงคลคุณในทางธรรม
ประโยค ฯ มงคลคุณนี้ (คู่มือภาค) หน้าที่ 447 อุตโท ฯ ติ สุตาว ธัญญราช ฯ มงคลคุณ วิชชา ปฏิจจาณอุตโท สาวตรีม เงา ปกามีย ฯ มตราชา ปี รุ่งอา อนูชานา เนียมเทวา หิมวนต์ปลุเป่าส์ คนุณา ปุพฺพชิวามา อปริหินชูว
เนื้อหาเกี่ยวกับมงคลคุณในทางธรรม โดยเฉพาะบทบาทของปฏิจจาณอุตโทในการฝึกปฏิบัติและการเข้าใจธรรมชาติของความสุข ตลอดจนความเชื่อมโยงกับปรัชญาและแนวทางการพัฒนาชีวิตให้มีคุณค่าและสันติสุข โดยมีการกล่าวถึงแนวค
บทขยายกรรมและบทกริยาในประโยค
31
บทขยายกรรมและบทกริยาในประโยค
ประโยคและส่วนของประโยค ๔๕ บทขยายกรรม บทขยายกรรม คือ บทที่ทำหน้าที่เป็นวลีเสนาของบทกรรม ทำบทกรรมให้ชัดเจนขึ้น จะเป็นคำหน้า คำพ้องคุณนาม หรือคำพ้องกริยา ประกอบด้วย ต อนฺต มาน ปัจจัยก็ได้ โดยมี ลิงค์
บทขยายกรรมคือวลีที่ทำหน้าที่เสริมความชัดเจนให้กับบทกรรม โดยอาจประกอบด้วยคำที่สัมพันธ์กับบทกรรม เช่น คำหน้า คำพ้องคุณนาม หรือคำพ้องกริยา ส่วนบทกริยาคือกริยาที่ทำหน้าที่เป็นแกนหลักของประโยค มีบทกริยาใหญ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๕-๙
32
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๕-๙ สั้นๆ มีเนื้อความสั้นสุดหรือยัง ก็ดูที่เรียนควรพากย์นี้ ก็เรียบประเภทนี้ ได้แก่ กิริยาที่ประกอบด้วยปัจจัยในอายขนาดทั้งหมด และปัจจัยในกิริยาเกิดที่ เป็นกิริยาคมพายได้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๕-๙ นำเสนอความรู้เกี่ยวกับกิริยาประเภทต่างๆ การใช้ปัจจัยในกิริยา และตัวอย่างการสร้างประโยคที่ถูกต้อง โดยเฉพาะกิริยาที่มีปัจจัยหลายอย่างในการแสดงออกและการขยายความที่ทำให้เข้
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9
60
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.4-9 นั่นเป็นวิสสนะ ส่วนศัพท์วิสสนะ สัพพนาม และศัพท์หลังคุณ ไม่นิยมแปล เพราะบ่งชัดว่าเป็นวิสสนะอยู่แล้ว บทวิสสนะนี้มีวิธีการเรียงไม่ยุ่งยากนัก ดังนี้ ๑. ทำหน้าที่ขยายบทใด ต้
บทความนี้อธิบายเกี่ยวกับการแปลวิสสนะและศัพท์ที่ไม่นิยมแปล พร้อมแนวทางการเรียงลำดับและตัวอย่างประกอบ เช่น การขยายความด้วยวิสสนะและการใช้คำศัพท์ในบทต่างๆ วิธีการจัดเรียงรายการศัพท์เป็นระบบ เพื่อให้ผู้อ่
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๔๙
65
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๔๙
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๔๙ วิธีเรียงวิกิติตุฏตาดังกล่าวมานี้ เป็นแบบหลักทั่วไป แต่ในกรณีแบบเรียนอาจมีนอกเหนือจากนี้บ้าง ถ้าไม่ได้ ก็ขอให้ยึดวิธีดังนี้เข้าไว้ก่อน เป็นไม่ผิดแบบที่ว่านนั้น เช่น :สาวุดีย์
บทความนี้สอนวิธีการเรียงประโยคตามหลักการที่ถูกต้อง มีการอธิบายเกี่ยวกับการเรียงกิริยา และการใช้อนุกิริยาและมูญิภริยาในประโยค มีตัวอย่างเพื่อความเข้าใจในการนำไปใช้จริงตามมาตรฐานการเขียน.
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙
66
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ปธ.๕-๙ เรียไป เช่น : โส เอกทิวส์ หานติถ ю คุณฒวดา หาหฑวดา อาคุณฉันโต .....(๑/๓) 2. เรียงไว้นำประธาน โดยมากคือ คำที่ประกอบด้วย "ตวฒ" ปัจจัย ที่แปลว่า "เพราะ, เว้น" หรือ "ครั้ง
คู่มือเล่มนี้นำเสนอวิธีการแปลภาษาไทยเป็นนคร โดยมีเนื้อหาที่ครอบคลุมการเรียงลำดับคำและการใช้ปัจจัยในการแปลเพื่อให้เกิดความชัดเจนและถูกต้อง รวมถึงการนำเสนอคำที่ประกอบด้วยปัจจัยต่างๆ และการเรียงไว้ตามหลั
ส่วน ном กับ ส่วนกรียา ในการศึกษาไทย
77
ส่วน ном กับ ส่วนกรียา ในการศึกษาไทย
ส่วน ном กับ ส่วนกรียา ตัวนามประกอบด้วยญาติชีวัตติ ตัวกรียา ประกอบด้วย 3 อนุต มาน ปัจจัย และเป็นญาติชีวัตติ เช่นเดียวกัน ทั้งต้องมียิงค์ วจนะ เหมือนตัวนามด้วย ซึ่งก็คล้ายเป็นวิสาสะ นั่นเอง และจะมีบทขย
บทความนี้กล่าวถึงเนื้อหาของส่วน ном และส่วนกรียาในทางภาษาไทย โดยอธิบายถึงองค์ประกอบของนามและกรียา การเรียงลำดับเนื้อความในประโยคเพื่อสร้างความสัมพันธ์ให้ชัดเจน ได้แก่ วิธีการเรียงบทประธานที่สัมพันธ์กั
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๔
85
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๔
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๖๔ ต่อไปนี้ จักกล่าวถึงวิธีการเรียงนิบาดแต่ละศัพท์ เฉพาะที่มีกฎเกณฑ์พิเศษออกไป วิธีเรียง น ศัพท์ ๑. เมื่อปฏิสธก็ชิยาอาขาดให้รงุปไว้ ไม่นิยมแปลงเป็น อ หรือเป็น อน ถ้าแปลงถือว่าเ
บทความนี้กล่าวถึงวิธีการเรียงนิบาดในภาษาไทย โดยเน้นถึงกฎเกณฑ์พิเศษสำหรับการเรียงประโยคที่มีการปฏิสธและกิริยา รวมถึงวิธีการจัดเรียงที่ถูกต้องและไม่ถูกต้อง เช่น การใช้อักษรและปัจจัยในการปฏิสธ เช่น โลโดม
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๘๗
103
กฎเกณฑ์การเรียงประโยค ๘๗
…โนติ สพฺเป ฯ วิรณนุตฺตํ อตฺโถ ฯ (๑/๒๗) ๓.๓ ถาขยายอนุกรมหรือตรียาระว่าง คือ กริยาที่ประกอบ ด้วย อนุต มาน ตวา ปัจจัย ต้องเรียงกริยาเหล่านี้ไว้หลัง อิติ ทั้งหมด จะเรียงไว้หน้าไม่ได้เด็ดขาด เช่น : อเกกทิวส มหา…
บทความนี้เสนอเกี่ยวกับกฎที่ต้องปฏิบัติเมื่อเรียงประโยคในภาษาไทย รวมถึงการใช้ประโยคคำพูดและการจัดเรียงคำในประโยคให้ถูกต้อง โดยจะมีตัวอย่างการเรียงประโยคที่ผิดและถูก รวมถึงการขยายความหมายและการจัดเรียงค
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
104
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นครู ป.ธ.๔-๙ ไปตามลำดับเหมือนความไทยไม่ได้ แม้เข้าสีกริยาอนุ มาน ปัจจับ ก็พึงเทียบเคียงนั่น ๓.๔ ถยายกริยาอนุทวิว่า จะเรียกเรียนกริยานั้นไว้หน้าหรือหลัง อิติ ก็ได้ แต่มีข้อสังเกตอย
คู่มือนี้เสนอแนวทางการแปลภาษาไทยเป็นภาษาที่ใช้ในการศึกษา โดยมีการอธิบายการใช้กริยาและวิธีการจัดเรียงข้อมูลในประโยค เพื่อความเข้าใจที่ง่ายขึ้น ผู้เรียนต้องสังเกตถึงวิธีการใส่กริยาหรือคำที่จำเป็นในประโย
ไวทยกฤตและสัมพันธ์
129
ไวทยกฤตและสัมพันธ์
ไวทยกฤตและสัมพันธ์ ๑๑๓ กโกฬุกาน วิจ ฯ กปุปฒิตก โต เวอ อวิตสุด ฯ (๑/๕๒) (แสดงว่า ประโยคแรกบอกว่า ถ้าพวกเธอจักไม่ได้มา แต่ความ จริงมาประโยคหลังบอกว่า เวรของพวกเธอจักดำรงอยู่อย่างลอดลำบ แต่ ความจริงม
บทความนี้สำรวจแนวความคิดในไวทยกฤต โดยเน้นการวิเคราะห์ความหมายและโครงสร้างของประโยคในที่ต่างๆ เช่น การใช้ปัจจุบันกาลและอดีตกาล เพื่อทำความเข้าใจการเชื่อมโยงเหตุการณ์ภายในประโยค โดยให้คำอธิบายถึงการแยกแ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
130
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ (๑) อนุ มาน ปัจจัย ใช้กับกิริยาอาการที่กำลังทำอยู่ เป็น ไปอยู่ หรือจะทำในอนาคตอันใกล้ซึ่งกล่าวว่า “เมื่อ” เช่น : อ๋อ ธมฺม สฺุนโน ปีติ ลภามิ : อนุสนฺทรี มฺญฺตวา ธมฺม เท
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นนครนี้จัดทำขึ้นสำหรับนักเรียนระดับ ป.ธ.๕ ถึง ๙ ที่ต้องการเรียนรู้การใช้ปัจจัยกับกิริยาอาการต่างๆ โดยแบ่งเนื้อหาออกเป็นสามส่วนหลัก คือ การใช้อนุมานปัจจัยสำหรับกิริยาที่กำลังทำอยู่ ก
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ 130
147
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ 130
ไวยากรณ์และสัมพันธ์ ๑๓๐ (๑) ก่อนจะใช้จ้วอะไร ประกอบเป็นคำกริยาในตอนนั้นๆ พึงอ่านความไทยและสังเกตให้ดีว่า คำไทยตอนนั้น บงกลาไว้บ้าง หรือไม่ เช่น คำว่า "อยู่, กำลัง, แล้ว, ได้แล้ว" เป็นต้น เมื่อเห็นคว
เอกสารนี้สอนเกี่ยวกับการใช้จ้วในคำกริยา โดยเน้นความสำคัญของการอ่านความไทยและการตรวจสอบเพื่อการแต่งประโยคที่ถูกต้อง แนะนำว่าควรใช้จ้วตามรูปแบบที่เหมาะสมกับเนื้อหาและสถานการณ์ เช่น คำว่า 'อยู่', 'กำลัง'
การแปลงประโยคและการสลับประโยค
251
การแปลงประโยคและการสลับประโยค
การแปลงประโยคและการสลับประโยค ๒๒๕ มูหุ่ อะโรเจยูลี ฯ ความไทย : ความเมื่อพูดกิขัย ไก่ขึ้น ในเมืองวาสลี พวกกิขุ เป็นอย่กนัด้วยความลำบาก เดิม = ยทะ เวสาลี ทุพภิกขูขุ อุปปชชี, ตา ทิกขุ กิขุเฉน ชีวิสู ฯ เ
การแปลงประโยคและการสลับประโยคมีความสำคัญในภาษาไทย โดยเฉพาะในการสื่อสารให้เข้าใจง่ายขึ้น บทความนี้นำเสนอวิธีการแปลงประโยคจากรูปแบบเดิมเป็นรูปแบบใหม่ พร้อมตัวอย่างที่ชัดเจน เช่น การแปลงจาก 'ยทะ เวสาลี ท
คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
254
คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙
๒๓๙ คู่มือวิชาปแปลไทยเป็นนคร ป.ธ.๕-๙ กรรม ของบทขยายกริยา ซึ่งออกสำเนียงแปลว่า "ผู้ ที่ ซึ่ง มี อัณฑ" หรืออย่างอื่น เมื่อจำต้องทำให้เป็นประโยคใหม่ซ้อนเข้ามา มีวิธีทำดังนี้ (๑) เพิ่ม ย เข้าบาไปประโยคแ
คู่มือวิชานี้เสนอวิธีการขยายกริยาเมื่อทำให้เป็นประโยคใหม่ โดยอธิบายขั้นตอนการเพิ่ม 'ย' เข้าบทประโยคเพื่อสร้างรูปแบบต่างๆ และการแก้ไขรูปกิริยาให้เหมาะสม เช่น การรักษากาลของกิริยาให้เหมือนเดิม โดยแสดงตั
การเรียงประโยคและการแก้ความในภาษาไทย
263
การเรียงประโยคและการแก้ความในภาษาไทย
การเรียงประโยคอธิบายความ ๒๔๗ ความไทย : สองบทว่า สติปัจจุบา วัฐภูติ ความว่า การได้ความที่มีติเครื่องพิจารณาเป็นปัจจัย ย่อมควร เป็น : สติปัจจุบา วัฐภูติติ ปัจจาวุขนสุติยา ปัจจุตติ ลฺภึ วัฏภูติ ฯ (มงคล
ในบทความนี้จะกล่าวถึงการวินิจฉัยการแก้บทและการเรียงประโยคในภาษาไทย โดยเน้นไปที่การพิจารณาความหมายของคำและความสำคัญของการเลือกใช้ศัพท์ในการแก้ปัญหาที่เกี่ยวข้อง จะมีข้อควรคำนึงถึงเพื่อให้การสื่อสารชัดเ
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
358
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ ๙. เมื่อใช้หวามฉะ แทน เอกฉฉจะ ในกรณีแสดงความเคารพ ต้องใช้ให้ตลอดเรื่อง และใช้ในทุกบริบททั้งเลนอกเลนใน มีใช่บ้าง ไม่ชาบตามใจชอบ ๑๐. ต ปัจจัย นิยมใช้กับมวจาก และเหตุมวจาก
คู่มือวิชาแปลไทยเป็นมคร ป.ธ.๔-๙ เนื้อหาประกอบไปด้วยการใช้คำและหลักภาษาไทยในกรณีต่างๆ เช่น การใช้หวามฉะแทนเอกฉฉ จะต้องมีความถูกต้องตลอดเรื่อง การใช้ปัจจัยต่างๆ กับมวจากและเหตุมวจาก รวมถึงการนิยามคำว่า
คู่มือการแปลไทยสำหรับครู ป.5-9
360
คู่มือการแปลไทยสำหรับครู ป.5-9
…ก็ได้ เช่น หน้า : โส จินตลี "อหมิบ คมิสาสมิติ ๆ หลัง : โส "ตุ๊ คจวาทิต อาหาร ๆ ข. ถ้าเป็นกิริยา อนฤ มาน ตวา ปัจจัย จะเรียงกิริยานั้นไว้หน้า อิตต์ ไม่ได้ ต้องเรียงไว้หลังอย่างเดียวเท่านั้น เช่น : โส "อหมิบ …
คู่มือการแปลนี้เหมาะสำหรับคุณครูที่สอนระดับประถมศึกษาที่ต้องการเข้าใจการใช้คำศัพท์ที่มีความหมายเหมือนกัน หรือสามารถใช้แทนกันได้ นอกจากนี้ยังมีวิธีเรียงกิริยาในประโยคที่ถูกต้องซึ่งจะช่วยให้การสอนเป็นไป
มงคลฤทธิ์ปี (ปฏิทิน ภาโค)
41
มงคลฤทธิ์ปี (ปฏิทิน ภาโค)
ประโยค - มงคลฤทธิ์ปี (ปฏิทิน ภาโค) หน้า 40 ปุจฉิ ๆ อมาหากึ อมพวเดี๋ย ๆ ปุพเอ ฟี วิชิโก ตตฺท รตฺถิฏฐูญ- วิวัฏฐานเหล่านุกีมุขูปานีนี สมุทเทวา สตฺถู คณฺถฏิญฺญา การเตว ติ อตฺตโน พิพุสาธรณ ทินน อนมานุยามีน
บทความนี้สำรวจความลึกซึ้งของมงคลฤทธิ์ปีในปฏิทินภาโค โดยเฉพาะการเทศนาและการสอนทางศาสนาเกี่ยวกับการเข้าถึงสุขภาวะและความรู้ทางจิตวิญญาณ รวมถึงการปฏิบัติที่นำไปสู่การพัฒนาตนเองในเส้นทางแห่งความสุขและปัญญ
អวดสมบูรณ์นิธิ นาม น ฑิ วิลคม
119
អวดสมบูรณ์นิธิ นาม น ฑิ วิลคม
អวดสมบูรณ์นิธิ นาม น ฑิ วิลคม โว อวดกาวัว ๆ [๑๐๒] อวดนํา นาม จิตติ สกล วา อวดกาวัว ๆ ทุกนาย๋ อวดติ ภาวิว ธานวโต สาธารณมิ สารทกุ้บ สดติ คงฉติ ปาปุลติ อวดติ ฯ อวดต สาตจุกคมเน
អត្ថបទនេះបង្ហាញពីវិស័យនៃការអวดនិងសកម្មភាពទាក់ទងនឹងការលេងបាល់ផ្កាយនិងសុខភាពផ្លូវចិត្ត។ ការសិក្សានេះមិនត្រឹមតែផ្តោតទៅលើកម្រិតរាងកាយទេ ប៉ុន្តែផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍន៍ផ្លូវចិត្តនិងសង្គម។ តាមពិតកីឡា​ព្យាយាមឲ្យអ